top of page

Services and Expertise

I offer a wide range of language services designed to meet your specific needs, whether you’re looking to translate content, localize a website, or adapt your message to a new audience. With years of experience in tourism, holistic wellness, marketing, and more, I ensure that every project is handled with care and precision. Below, you’ll find the services I specialize in—each tailored to help you communicate effectively in Italian.

ordenador portátil

Translation

As a professional translator with over 3 million words translated, I provide high-quality English and Russian to Italian translations. My expertise spans across fields such as tourism, marketing, holistic wellness, and personal development. I’ve worked with well-known agencies and platforms, including translating more than 1.5 million words for hotel booking platforms and apps. Whether you need business communication or specialized content translated, I deliver accurate, culturally relevant translations to help your message resonate with the Italian audience.

Transcreation

If you need more than a simple translation—if you want your content to feel fresh, creative, and fully adapted to the Italian market—then transcreation is the right solution. I specialize in transforming your original message into a version that resonates culturally and emotionally with Italian speakers. From marketing copy to product descriptions, I make sure your voice shines through, maintaining the impact of your content in a way that feels natural and engaging.

Proofreading

Ensuring your content is flawless is my top priority. I offer thorough proofreading services to check for linguistic accuracy, clarity, and consistency. With extensive experience reviewing localized content for platforms like Wix.com, I guarantee your text will be polished, professional, and error-free, giving you confidence that your message will make the best impression.

Subtitling

For clients in media and entertainment, I offer subtitling services to bring your content to Italian-speaking audiences. I’ve translated and subtitled vlogs and interviews for publishers like FrancoAngeli Editore, making sure that not only the words but also the meaning and emotion behind them are conveyed accurately. Whether it’s a video series, an interview, or a promotional film, I ensure your subtitles are precise, professional, and engaging.

Website Localization

I have a wealth of experience localizing websites and apps, having localized and reviewed more than 2 million words for well-known platforms like Wix.com. My website localization service goes beyond translation—I adapt your site’s content, tone, and structure to fit the Italian market while ensuring that the user experience feels seamless and intuitive. Let me help you create a website that truly speaks to your audience.

bottom of page